~~walk on air~~

皆さん、こんにちは。

オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のレッスンはジャナ先生が提供してくれます。^^

今日のスマートイングリッシュは"walk on air"です。^^

“walk on air”と言うのは日本語で
 『浮き浮きしている』・『有頂天になっている』と同じ意味を持っている表現です。

それでは、"walk on air"を使ってみましょう。

参考:
walk [tread, float ] on air うきうきしている, 有頂天になっている. (研究社 新英和大辞典)
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
The expression walk on air simply means to be very happy or excited.

Situation: Micahel, Jane's brother, is acting unnatural these past few days.

Michael: Hey Jane, what's up? You look good today!
Jane: Err... Wow, thank you.
Michael: I feel like eating Domino's pizza. I'll order a box for us. Do you want to order something else, Jane? It's my treat!
Jane: You seem different today, what's up Michael?
Jane's mom: Let him be. While he was away, he met someone. He's found a girlfriend.
Jane: Oh, that's why! He's walking on air!
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Jhana~~


~~agree to disagree~~

皆さん、こんにちは。^^

オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間になりましたので一緒に英語を勉強しましょう^^

今日のスマートイングリッシュはアビー先生が提供してくれます^^

今日のスマートイングリッシュは"agree to disagree"です。

"agree to disagree"というの『意見の相違は相違として認め争わないこと』と同じ意味です。

解説:
『お互いの意見が食い違っているので、どんなに議論をしても意味がないことを表す表現です』

それでは、"agree to disagree"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
The expression agree to disagree simply means to calmly agree not to come to an agreement in a dispute.

Situation: Ana and Kara are both using smartphones.

Ana: I think Android is better than iPhone.
Kara: No, I think iPhone is way better than Android and any other smartphones.
Ana: I wont argue about this with you any longer. We'll have to agree to disagree.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Abby~~



~~walk in the park~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュはライカ先生が提供してくれます。
今日のスマートイングリッシュは"walk in the park"です。^^

"walk in the park"というのは日本語で『公園を散歩するぐらい簡単だ』と同じ意味です。
今日のスマートイングリッシュは"a piece of cake" = 『朝飯前』 という表現に似ていますね。
日本語の『朝飯前』というのは、『朝ご飯を食べる前にできるくらい簡単」という意味からです。

それでは、"walk in the park"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
Walk in the park is an expression used to say something is easy.

Situation:  Kim and Jhie are talking about their English test.
Kim: How was the test? Do you find it difficult?
Jhie:  No, it was a walk in the park. I just spent few minutes to answer it.
Kim: Wow! Good for you.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Lyka~

~~rub (someone) the wrong way~~

皆さん、こんにちは。

オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミ
です。

スマートイングリッシュの時間です。

今日のスマートイングリッシュはキム先生が提供してくれます。

今日のスマートイングリッシュは"rub (someone) the wrong way"です^^

"rub (someone) the wrong way"というのは日本語で『人を怒らせる』と同じ意味です。

それでは、"rub (someone) the wrong way"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~ 
To rub (someone) the wrong way simply means to annoy, bother, or make someone angry. 

Situation: Kim and Kaye are talking at the cafeteria.
Kim: I hope you don’t mind me asking, why don’t you like Robert?
Kaye: I don’t know, but there’s just something about his personality that just rubs me the wrong way.
Kim: I hope that both of you can work it out.
Kaye: I hope so too.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Kim~~



~~knock it off~~

皆さん、こんにちは。

オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間です。

今日のスマートイングリッシュは"knock it off"です。^^
“knock it off” というのは日本語で 
       『いい加減にしてよ』『冗談やめてよ』『もうやめて』という意味なんです。

それでは、"knock it off"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
knock it off simply means to stop doing something that annoys you.
Situation: It's 12:00 midnight but the kids are still noisily playing.

Kid 1: Give me that toy!
Kid 2: No! It's mine.
Kid 1: No way! That's mine.
Mom: Kids, knock it off already! It's 12:00 midnight, go to bed.




~~all in a day's work~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のレッスンはジャナ先生が提供してくれます。^^

今日のスマートイングリッシュは"all in a day's work"です。^^

“all in a day's work”と言うのは日本語で『当たり前のこと・珍しくないこと』と同じ意味を持っている表現です。

それでは、"all in a day's work"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
The expression all in a day's work simply means nothing special or it's part of the routine.

Situation: Lizzy has just finished her class with her Math tutor, Daniel.

Daniel: So Lizzy, is everything clear about Polynomials?
Lizzy: Yes! Very clear, indeed!
Daniel: Well, I'm glad to know that, Lizzy. =)
Lizzy: Thank you so much for all your help, Daniel! I owe you a lot!
Daniel: Don't mention it. It's all in a day's work! ;)
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Jhana~~


~~at all costs~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュはアン先生が提供してくれます。

今日のスマートイングリッシュ"at all costs"です。^^
"at all costs"というのは日本語でどうしてもぜひとも と同じ意味です。
それでは、"at all costs"を使ってみましょう。

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
  The expression at all costs is an idiom used to emphasize that one will do something regardless of the expense or 
  effort involved, by any means.

Situation: A billionaire’s daughter was kidnapped. The kidnappers were calling him.
Kidnapper: I have your daughter captured.
Man: I'd do anything at all costs to have my daughter back. Please don't hurt her.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Ana~~








~~not bat an eyelash~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間です。

今日のレッスンはネス先生が提供してくれます。^^

今日のスマートイングリッシュは"not bat an eyelash"です。^^
"not bat an eyelash"というのは日本語で
                         『顔色一つ変えずに、平然と』と同じ意味です。

それでは、"not bat an eyelash"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
To not bat an eyelash simply means to not show emotionany shock or surprise.

Situation: Kelly and Nelly are talking about Mae’s performance during her speech.

Kelly: Mae did a great job during her speech. Right?
Nelly: She was filled with emotion during her speech, but she did not bat an eyelash.


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Nhesz~~


~~settle down~~

皆さん、こんにちは。

オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミ
です。

スマートイングリッシュの時間です。

今日のスマートイングリッシュはキム先生が提供してくれます。

今日のスマートイングリッシュは"settle down"です。^^
"settle down"というのは日本語で『落ち着くこと』もしくは『結婚すること』と同じ意味です。
つまりその場で(そのままの状態で)待つことを表す表現ですね。

それでは、"settle down"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~ 
To settle down simply means to calm down, to live a quiet normal life or to get married.

Situation 1: The kids are running back and forth.
Teacher: Kids, settle down. It's time to start our English class.
Students: (in chorus) Okay teacher.

Situation 2:  John and Marsha just got married.
Mark: Congratulations, my friend. I hope that you and your wife will have a peaceful and happy married life together.
John: Thank you. We’re actually planning to move out of the country, settle down in America and raise a family there.
Mark: I think that’s a good idea since your work is also in America.
John: Exactly!
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Kim~~


~~sit tight~~

皆さん、こんにちは。

オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミ
です。

スマートイングリッシュの時間です。

今日のスマートイングリッシュはキム先生が提供してくれます。

今日のスマートイングリッシュは"sit tight"です。^^
"sit tight"というのは日本語で『じっと待つこと』と同じ意味です。
つまりその場で(そのままの状態で)待つことを表す表現ですね。

それでは、"sit tight"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~ 
To sit tight simply means to wait patiently.

Situation: Kim and Nicki are about to go to the mall when Kim realized that she forgot her cellphone.

Kim: I’m sorry, Nicki. Can you please wait for me here inside the car? I think I forgot something.
Nicki: Okay. What is it?
Kim: I forgot my phone. Please sit tight while I run back to the house and get it.
Nicki: I see. Okay. I’ll just wait for you here.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Kim~~

~~put on weight~~

皆さん、こんにちは。^^
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間になりましたので¯\(ツ)/¯
一緒に英語を勉強しましょう^^

今日のスマートイングリッシュはアビー先生が提供してくれます^^

今日のスマートイングリッシュは"put on weight"です。
¯\(ツ)/¯put on weight というのは体重が増える、太る』という決まりのフレーズですが、
直訳すると、『体重・重さを身につける』ということですね。^^

それでは、"put on weight"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
   To put on weight simply means to gain weight or get fat.

Situation: It's late at night and Sally just got home from work.

Sally's mom: Sally, you always work overtime. Look at you, you're bushed!
Sally: I know mom but I have too much work to do.
Sally's mom: Do you skip meals? You seem thinner now. 
Sally: Don't worry mom. I'll eat more and put on weight.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Abby~~