~~one step at a time~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のレッスンはニッキー先生が提供してくれます。^^
今日のスマートイングリッシュ"one step at a time"です。^^
"one step at a time"というのは日本語で『ゆっくりと と同じ意味です。
それでは、"one step at a time"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
One step at a time simply means to do something slowly and carefully or doing just a little at a time.

Situation: Katie is worried about her final exam.

Katie: I have to study Math, English, Physics and I don't know where to start.
Lizzie: Katie, don't panic. Just do it one step at a time.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Nicki~~

~~a hop, skip, and a jump~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"a hop, skip, and a jump"です。^^
"a hop, skip, and a jump"というのは日本語で『短距離』 と同じ意味です。
それでは、"a hop, skip, and a jump"を使ってみましょう。


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
The expression a hop, skip, and a jump simply means a short distance.

        Situation: Mary and Jenny are shopping.

        Jenny: I'm starving. Let's eat.
        Mary:The restaurant is just a hop, skip, and a jump away. Let's eat there.
       

~~one way or another~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のレッスンはニッキー先生が提供してくれます。^^
今日のスマートイングリッシュ"one way or another"です。^^
"one way or another"というのは日本語でどんなことをしてもやってみせると同じ意味です。
それでは、"one way or another"を使ってみましょう。


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
one way or another simply means to make something done using possible ways or method.

   Situation: Nicki is writing her term paper 
   
   Joyce: Nicki, you're still writing? The deadline is tomorrow.
   Nicki: Don't worry Joyce. One way or another I'm going to finish it.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Nicki ~~

~~red-carpet treatment~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"red-carpet treatment"です。^^
"red-carpet treatment"というのは日本語で『特別な取り扱い』 と同じ意味です。
それでは、"red-carpet treatment"を使ってみましょう。



✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
 red-carpet treatment simply means a very special treatment or royal treatment.

        Situation: Mary loves shopping at fancy stores.

        Liza: Why do you always buy expensive clothes Mary?
        Mary: I buy expensive clothes at fancy stores because I get the red-carpet treatment.

~~by hook or by crook~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"by hook or by crook"です。^^
"by hook or by crook"というのは日本語で『必ずやってみせる と同じ意味です。
それでは、"by hook or by crook"を使ってみましょう。


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
 The expression by hook or by crook simply means by all means.

        Situation: Katie got caught in traffic.

        Lizzy: Katie, where are you? Everybody's waiting.
        Katie: I got stuck in traffic but I'll get there by hook or by crook.

~~call off~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"call off"です。^^
"call off"というのは日本語で『中止する』または『取り消す』 と同じ意味です。
それでは、"call off"を使ってみましょう。


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
To call off simply means to cancel or to withdraw.

        Situation: Ana and Lizzy are talking on the phone.

        Lizzy: The organizers are requesting to call off the party because of the storm.
        Ana: Great! I don't feel like walking in the rain today.

~~stand on two feet~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"stand on two feet"です。^^
"stand on two feet"というのは日本語で『自立する』 と同じ意味です。
それでは、"stand on two feet"を使ってみましょう。


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
To stand on two feet simply means to act in an independent and forthright manner.

        Situation: Dina decided to live alone.

        Mom: Our house is big, you don't have to move out.
        Dina: I know Mom, but I want to stand on my own two feet.

~~from dawn to dusk~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"from dawn to dusk"です。^^
"from dawn to dusk"というのは日本語で『夜明けから夕暮れまで』 と同じ意味です。
それでは、"from dawn to dusk"を使ってみましょう。

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~ 
To from dawn to dusk simply means from morning until night.

        Situation: Mary is very busy with work.

        Jane: It's time to go home, let's go Mary!
        Mary: I still have things to do here. I'll leave later.
        Jane: Are you serious? You've been working from dawn to dusk Mary!

~~behind closed doors~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"behind closed doors"です。^^
"behind closed doors"というのは日本語で『秘密裏』 と同じ意味です。
それでは、"behind closed doors"を使ってみましょう。


✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
The expression behind closed doors simply means secretly or privately.

        Situation: Mary and Jane are waiting for the election result.

        Jane: Mary, do you have any idea who won the election?
        Mary: Not yet. The officers are still meeting behind closed doors
       

~~follow suit~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"follow suit"です。^^
"follow suit"というのは日本語で『人のまねをする』 と同じ意味です。
それでは、"follow suit"を使ってみましょう。

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
To follow suit simply means to follow someone else's example.

        Situation: Jane and Jessie are talking about Mary and Macy.

        Jane: Macy went to a language school, her twin sister Mary followed suit.
        Jessie: I heard they now work as interpreters for the United Nations.
        Jane: Yes. They're awesome.

✿✿✿♥♥♥✿✿✿

~~cut the crap~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュは"cut the crap"です。^^
"cut the crap"というのは『くだらないことを言うな』もしくは『くだらない話はやめろ』という意味です。


それでは、"cut the crap"を使ってみましょう。

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~ 
 cut the crap simply means stop saying things that are not true or not important.


     Situation: Mom and Dad are talking with their daughter Karen
     Mom: Karen, your teacher called. She said you're failing your exams.
     Karen: Mom, it's not my fault. My teacher always gives me difficult exams.
     Dad: Cut the crap young lady. You better study harder or else you'll be grounded for a week.
     Karen: I'm sorry Mom and Dad.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿

~~break the silence~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のレッスンはニッキー先生が提供してくれます。^^
今日のスマートイングリッシュ"break the silence"です。^^
"break the silence"というのは 『沈黙を破る』 という意味です。
それでは、"break the silence"を使ってみましょう。

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~  
To break the silence simply means to make a noise interrupting a period of silence.

     Situation: Mary decided to divorce her husband.     
     Nancy: Are you sure about your decision Mary?
     Mary: Yes I am. I have been keeping my silence for a long time now. 
     Nancy: Whatever happens Mary, don't forget that I'm here. I will help you.
     Mary: Thanks Nancy. It's about time for me to break the silence
                 My children deserve the right to know the truth why I am divorcing their father.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Nicki ~~

~~between jobs~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインレミです。

スマートイングリッシュの時間です。
今日のスマートイングリッシュ"between jobs"です。^^
"between jobs"というのは日本語で『失業中』 と同じ意味です。
それでは、"between jobs"を使ってみましょう。

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~  
To be between jobs simply means to be unemployed.

     Situation: The interviewer asks Harry about his job.


           Interviewer: Tell me about your current position.
           Harry: I'm between jobs right now.
           Interviewer: I see. So what's keeping you busy lately?
           Harry: I'm attending a language school until I get a new job.
✿✿✿♥♥♥✿✿✿