~~air one's dirty laundry in public~~

皆さん、こんにちは。
オンライン英会話ブレント・イングリッシュ・オンラインのレミです。

スマートイングリッシュの時間です。

今日のレッスンはネス先生が提供してくれます。^^

今日のスマートイングリッシュは"air one's dirty laundry in public"です。^^
"air one's dirty laundry in public"というのは日本語で
                         『個人的な恥ずかしいことを人前で話すこと』と同じ意味です。

それでは、"air one's dirty laundry in public"を使ってみましょう。
✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~FYI~~
To air one's dirty laundry in public simply means to discuss personal problems openly.

Situation: Nelly and Kelly are talking about Mae.

Nelly: Mae looks so tired and sad. Does she have any problem?
Kelly: I'm not sure but she's a very private person. 
Nelly: You're right, I guess she won't air her dirty laundry in public.

✿✿✿♥♥♥✿✿✿
~~Today's blog entry is brought to you by Teacher Nhesz~~